Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 1, 10 |
Den Nye Aftale Hvis vi siger vi aldrig har syndet, gør vi Gud til en løgner. Så har vi ikke taget hans ord til os. | 1992 Hvis vi siger, at vi ikke har syndet, gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os. | 1948 Hvis vi siger, at vi ikke har syndet, så gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os. | |
Seidelin Hvis vi siger: "Vi har aldrig I syndet!" - så gør vi Ham til en løgner, og Hans Ord er ikke i os. | kjv dk Hvis vi siger at vi ikke har syndet, gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os. | ||
1907 Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os. | 1819 10. Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gjøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os. | 1647 Dersom vi sige / ad vi hafve icke syndet / da giøre vi hannem til en Løgnere / Oc hans Ord er icke i os. | |
norsk 1930 10 Dersom vi sier at vi ikke har syndet, da gjør vi ham til løgner, og hans ord er ikke i oss. | Bibelen Guds Ord Hvis vi sier at vi ikke har syndet, gjør vi Ham til en løgner, og Hans ord er ikke i oss. | King James version If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. |
1 7BC 947-8, 954; 1SM 162, 165; 2SM 225-6 1:6-10 AA 562-3 SL 69 info |