Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 1, 10


Den Nye Aftale
Hvis vi siger vi aldrig har syndet, gør vi Gud til en løgner. Så har vi ikke taget hans ord til os.
1992
Hvis vi siger, at vi ikke har syndet, gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os.
1948
Hvis vi siger, at vi ikke har syndet, så gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os.
Seidelin
Hvis vi siger: "Vi har aldrig I syndet!" - så gør vi Ham til en løgner, og Hans Ord er ikke i os.
kjv dk
Hvis vi siger at vi ikke har syndet, gør vi ham til en løgner, og hans ord er ikke i os.
1907
Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os.
1819
10. Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gjøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os.
1647
Dersom vi sige / ad vi hafve icke syndet / da giøre vi hannem til en Løgnere / Oc hans Ord er icke i os.
norsk 1930
10 Dersom vi sier at vi ikke har syndet, da gjør vi ham til løgner, og hans ord er ikke i oss.
Bibelen Guds Ord
Hvis vi sier at vi ikke har syndet, gjør vi Ham til en løgner, og Hans ord er ikke i oss.
King James version
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

svenske vers      


1 7BC 947-8, 954; 1SM 162, 165; 2SM 225-6

1:6-10 AA 562-3 SL 69   info