Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 2, 21


Den Nye Aftale
Jeg skriver ikke til jer at I ikke kender sandheden. Tværtimod skriver jeg at I kender den, og derfor ved I også at løgn ikke hører til hos den.
1992
Jeg skriver ikke til jer, at I ikke kender sandheden, men at I kender den og ved, at ingen løgn kommer af sandheden.
1948
Jeg har skrevet til jer, ikke fordi I ikke kender sandheden, men fordi I kender den og ved, at ingen løgn er af sandheden.
Seidelin
og hvad jeg skriver til jer, er ikke, at I ikke erkender Sandheden. Jeg skriver netop til jer, at I kender den, og at enhver løgn er Sandheden fremmed.
kjv dk
Jeg har ikke skrevet til jer fordi I ikke kender sandheden, men fordi I kender den, og at ingen løgn er af sandheden.
1907
Jeg har ikke skrevet til eder, fordi I ikke vide Sandheden; men fordi I vide den og vide, at ingen Løgn er af Sandheden.
1819
21. Jeg skrev ikke til Eder, fordi I ikke vide Sandheden; men fordi I vide den, og fordi ingen Løgn er af Sandheden.
1647
Jeg skref eder icke til / ad I icke viste Sandheden / Men ad I vide den / oc ad der er ingen Løgn af Sandheden.
norsk 1930
21 Jeg skriver ikke til eder fordi I ikke kjenner sannheten, men fordi I kjenner den og vet at ingen løgn er av sannheten.
Bibelen Guds Ord
Jeg har ikke skrevet til dere fordi dere ikke kjenner sannheten, men fordi dere kjenner den, og fordi dere vet at ingen løgn er av sannheten.
King James version
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

svenske vers