Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 2, 21 |
Den Nye Aftale Jeg skriver ikke til jer at I ikke kender sandheden. Tværtimod skriver jeg at I kender den, og derfor ved I også at løgn ikke hører til hos den. | 1992 Jeg skriver ikke til jer, at I ikke kender sandheden, men at I kender den og ved, at ingen løgn kommer af sandheden. | 1948 Jeg har skrevet til jer, ikke fordi I ikke kender sandheden, men fordi I kender den og ved, at ingen løgn er af sandheden. | |
Seidelin og hvad jeg skriver til jer, er ikke, at I ikke erkender Sandheden. Jeg skriver netop til jer, at I kender den, og at enhver løgn er Sandheden fremmed. | kjv dk Jeg har ikke skrevet til jer fordi I ikke kender sandheden, men fordi I kender den, og at ingen løgn er af sandheden. | ||
1907 Jeg har ikke skrevet til eder, fordi I ikke vide Sandheden; men fordi I vide den og vide, at ingen Løgn er af Sandheden. | 1819 21. Jeg skrev ikke til Eder, fordi I ikke vide Sandheden; men fordi I vide den, og fordi ingen Løgn er af Sandheden. | 1647 Jeg skref eder icke til / ad I icke viste Sandheden / Men ad I vide den / oc ad der er ingen Løgn af Sandheden. | |
norsk 1930 21 Jeg skriver ikke til eder fordi I ikke kjenner sannheten, men fordi I kjenner den og vet at ingen løgn er av sannheten. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke skrevet til dere fordi dere ikke kjenner sannheten, men fordi dere kjenner den, og fordi dere vet at ingen løgn er av sannheten. | King James version I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. |