Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 3, 6


Den Nye Aftale
og ingen der holder fast ved ham, synder. De der synder, har hverken set Jesus eller forstået hvem han er.
1992
Enhver, som bliver i ham, synder ikke; enhver, som synder, har ikke set ham og kender ham ikke.
1948
Enhver, der bliver i ham, synder ikke; enhver, der synder, har hverken set ham eller kendt ham.
Seidelin
Den, der bliver i Ham, synder ikke; delt, der bare synder løs, har ikke set Ham og ikke erkendt Ham.
kjv dk
Hvemsomhelst der forbliver i ham synder ikke: hvemsomhelst der synder har ikke set ham, og kender ham heller ikke.
1907
Hver den, som bliver i ham, synder ikke; hver den, som synder, har ikke set ham og kender ham ej heller.
1819
6. Hver den, som bliver i ham, synder ikke; hver den, som synder, har ikke seet ham, ei heller kjendt ham.
1647
Hver den som blifver i hannem / synder icke. Hver den som synder / hand hafver icke seet hannem / ey heller kiendt hannem.
norsk 1930
6 Hver den som blir i ham, synder ikke; hver den som synder, har ikke sett ham og ikke kjent ham.
Bibelen Guds Ord
Hver den som blir i Ham, synder ikke. Hver den som synder, har verken sett Ham eller kjent Ham.
King James version
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

svenske vers      


3:4-6 AA 555, 563; 7BC 951; Ev 596-7; GC 472

3:4-8 SL 68

3:5-7 SC 61

3:6-10 SD 297   info