Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 3, 22


Den Nye Aftale
Vi vil få alt hvad vi beder ham om, fordi vi overholder hans bud og gør det som han vil have.
1992
og hvad vi end beder om, får vi af ham, fordi vi holder hans bud og gør det, som behager ham.
1948
og hvad vi end beder om, får vi af ham, fordi vi holder hans bud og gør det, der er ham velbehageligt.
Seidelin
og hvad vi end beder om, får vi af Ham, fordi vi holder os til Hans Bud og gør, hvad der glæder Ham.
kjv dk
Og hvadsomhelst vi spørger om, modtager vi af ham, fordi vi holder hans befalinger, og gør de ting der er velbehagelige i hans øjne.
1907
og hvad vi end bede om, det få vi af ham, fordi vi holde hans Bud og gøre det, som er velbehageligt for ham.
1819
22. og hvad vi bede om, det skulle vi annamme af ham; thi vi holde hans Bud og gjøre det, som er behageligt for ham.
1647
Oc hvad vi bede om / det skulle vi annamme af hannem / Thi vi holde hans Bud / oc giøre de Ting som behagelige ere for hannem.
norsk 1930
22 og det vi beder om, det får vi av ham; for vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag.
Bibelen Guds Ord
Og hva vi enn ber om, det får vi fra Ham, for vi holder Hans bud og gjør de ting som er til behag for Ham.
King James version
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

svenske vers      


3:9-24 TM 94

3:22 DA 668; EW 73; 2SG 292   info