Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 3, 22 |
Den Nye Aftale Vi vil få alt hvad vi beder ham om, fordi vi overholder hans bud og gør det som han vil have. | 1992 og hvad vi end beder om, får vi af ham, fordi vi holder hans bud og gør det, som behager ham. | 1948 og hvad vi end beder om, får vi af ham, fordi vi holder hans bud og gør det, der er ham velbehageligt. | |
Seidelin og hvad vi end beder om, får vi af Ham, fordi vi holder os til Hans Bud og gør, hvad der glæder Ham. | kjv dk Og hvadsomhelst vi spørger om, modtager vi af ham, fordi vi holder hans befalinger, og gør de ting der er velbehagelige i hans øjne. | ||
1907 og hvad vi end bede om, det få vi af ham, fordi vi holde hans Bud og gøre det, som er velbehageligt for ham. | 1819 22. og hvad vi bede om, det skulle vi annamme af ham; thi vi holde hans Bud og gjøre det, som er behageligt for ham. | 1647 Oc hvad vi bede om / det skulle vi annamme af hannem / Thi vi holde hans Bud / oc giøre de Ting som behagelige ere for hannem. | |
norsk 1930 22 og det vi beder om, det får vi av ham; for vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag. | Bibelen Guds Ord Og hva vi enn ber om, det får vi fra Ham, for vi holder Hans bud og gjør de ting som er til behag for Ham. | King James version And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. |
3:9-24 TM 94 3:22 DA 668; EW 73; 2SG 292 info |