Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 4, 3 |
Den Nye Aftale Enhver der ikke siger det, kommer ikke fra Gud, men er Antikrist selv. I har hørt at han vil komme, men han er her allerede nu. | 1992 men enhver ånd, som ikke bekender Jesus, er ikke af Gud, og det er Antikrists ånd, som I har hørt skal komme, og den er allerede nu i verden. | 1948 Og enhver ånd, der ikke bekender Jesus, er ikke af Gud; men dette er Antikrists ånd, som I har hørt skal komme, og den er allerede nu i verden. | |
Seidelin Den ånd, som opløser Jesus i ingenting, er ikke fra Gud, den ånd er Antikrists ånd, som I har hørt skulle komme, og den er allerede nu i Verden. | kjv dk Og enhver ånd der ikke bekender at Jesus den Salvede er kommet i kødet er ikke af Gud: og dette er den ånd fra antikrist, hvorom I har hørt at den skulle komme; og lige nu er den allerede i denne verden. | ||
1907 Og enhver Ånd, der ikke bekender Jesus, er ikke af Gud; og dette er Antikrists Ånd, om hvilken I have hørt, at den kommer, og den er allerede nu i Verden. | 1819 3. Og hver Aand, som ikke bekjender Jesus Christus at være kommen i Kjødet, er ikke af Gud; og hvilken i hørte, at han kommer, og han er allerede nu i Verden. | 1647 Oc hver Aand / som icke bekiender den Jesum chmm ad være kommen i Kiød / er icke af Gud: Oc denne er den Antichristes (Aand/) om hvilcken I hørde / ad hand kommer / oc hand er nu allereede i Verden. | |
norsk 1930 3 og hver ånd som ikke bekjenner Jesus, er ikke av Gud; og dette er Antikristens ånd, som I har hørt kommer, og den er allerede nu i verden. | Bibelen Guds Ord Og hver ånd som ikke bekjenner at Jesus Kristus er kommet i kjød, er ikke av Gud. Og dette er Antikristens ånd, som dere har hørt skal komme, og som allerede nå er i verden. | King James version And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. |
4:3 5T 80 info |