Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 4, 5 |
Den Nye Aftale De der hører til i verden, taler som man gør i verden, og verden lytter til dem. | 1992 De er af verden, derfor taler de ud af verden, og verden lytter til dem. | 1948 De er af verden; derfor taler de af verden, og verden hører dem. | |
Seidelin Men de - de tilhører Verden, ' derfor taler de Verdens sprog, og Verden lytter til dem. | kjv dk De er af denne verden: derfor taler de om denne verden, og denne verden hører dem. | ||
1907 De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. | 1819 5. De ere af Verden, derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. | 1647 De ere af Verden / derfor tale de af Verden / oc Verden hører dem. | |
norsk 1930 5 De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; | Bibelen Guds Ord De er av verden. Derfor taler de av verden, og verden hører på dem. | King James version They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. |
4:4,5 1T 285-6; 5T 188-9; TM 271 info |