Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 5, 3 |
Den Nye Aftale Kærligheden til Gud betyder altså at vi skal overholde hans bud, og det er ikke svært for os. | 1992 For dette er kærligheden til Gud: at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge. | 1948 Thi dette er kærlighed til Gud, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke byrdefulde; | |
Seidelin Gudskærligheden er nemlig dette: At vi holder os til Hans Bud. Og Hans Bud er ikke tyngende, | kjv dk For dette er Guds kærlighed, at vi holder hans befalinger: og hans befalinger er ikke sørgelige. | ||
1907 Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære; | 1819 3. Thi dette er Kjærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære. | 1647 Thi denne er den Guds kierlighed / ad vi holde hans Bud / oc hans Bud ere icke svaare. | |
norsk 1930 3 For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge. | Bibelen Guds Ord For dette er Guds kjærlighet, at vi holder Hans bud. Og Hans bud er ikke tunge å bære. | King James version For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. |
5:2,3 6BC 1079; COL 283 5:3 GC 436, 468; ML 250; PP 154; SC 60; SL 81; 1SM 253 info |