Forrige vers Næste vers |
Første Johannes brev 5, 6 |
Den Nye Aftale Det er vand og blod der viser os hvem der er Guds søn, Jesus Kristus. Ikke bare vandet, men også blodet, der flød ud af siden på ham da han hang på korset. Det kan Helligånden bekræfte, og den taler sandt. | 1992 Han er den, der er kommet gennem vand og lod, Jesus Kristus. Han kom ikke kun med vandet, men med vandet og blodet; og det er Ånden, som vidner, fordi Ånden er sandheden. | 1948 Han er den, som kom med vand og blod: Jesus Kristus; ikke med vandet alene, men med vandet og med blodet; og det er Ånden, som vidner, fordi Ånden er sandheden. | |
Seidelin Det er Jesus Kristus, der er kommet med vand og blod - ikke alene med vandet, men med vandet og blodet, og det er inden, som vidner, for Ånden er Sandheden. | kjv dk Dette er han der kom gennem vand og blod, selv Jesus den Salvede; ikke kun gennem vand, men gennem vand og blod. Og det er Ånden der aflagde vidnesbyrd, fordi Ånden er sandhed. | ||
1907 Han er den, som kom med Vand og Blod, Jesus Kristus; ikke med Vandet alene, men med Vandet og med Blodet; og det er Ånden, som vidner, thi Ånden er Sandheden. | 1819 6. Denne er den, som kom med Vand og Blod, Jesus Christus; ikke med Vand alene, men med Vand og Blod og det er Aanden, som vidner, at Aanden er Sandhed. | 1647 Denne er den / som kom med Vand oc Blod / JEsus den Christus: Icke med Vand alleene / Men med Vand oc Blod: Oc det er Aanden / som vidner / ad Aanden er Sandheden. | |
norsk 1930 6 Han er den som kom med vann og blod, Jesus Kristus; ikke bare med vannet, men med vannet og med blodet, og Ånden er den som vidner, fordi Ånden er sannheten. | Bibelen Guds Ord Han er den som kom ved vann og blod - Jesus Kristus. Ikke bare med vann, men med vann og blod. Og Ånden er den som vitner, for Ånden er sannheten. | King James version This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. |