Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Johannes brev 1, 6


Den Nye Aftale
At elske er at følge Guds bud. At følge Guds bud – som I har hørt fra begyndelsen – er at elske hinanden.
1992
Og dette er kærligheden, at vi lever efter hans bud; og dette er budet, som I har hørt fra begyndelsen, at I skal leve i kærligheden.
1948
Og deri består kærligheden, at vi vandrer efter hans bud. Dette er budet, at I skal vandre i kærligheden, således som I har hørt fra begyndelsen.
Seidelin
Og kærligheden er dette, at vi lever efter Hans Bud. Dette er Budet, sådan som I har hørt det fra Begyndelsen, at I skal leve efter det.
kjv dk
Og dette er kærlighed, at vi vandrer efter hans befalinger. Dette er befalingen, Ar, som i har hørt fra begyndelsen, I skulle vandre i den.
1907
Og dette er Kærligheden,at vi vandre efter hans Bud. Dette er Budet, således som I have hørt fra Begyndelsen, at I skulle vandre deri.
1819
6. Og dette er Kjærligheden, at vi skulle vandre efter hans Bud. Dette er det Bud, som I hørte fra Begyndelsen, at I skulle vandre efter det.
1647
Oc denne er Kierligheden / ad vi skulle omgaaes efter hans Bud. Dette er Budet / som I hørde af begyndelsen / ad I skulle omgaaes i det.
norsk 1930
6 Og dette er kjærligheten at vi vandrer efter hans bud. Dette er budet, således som I hørte det fra begynnelsen, at I skal vandre efter det.
Bibelen Guds Ord
Og dette er kjærligheten, at vi vandrer etter Hans bud. Dette er budet, slik som dere har hørt det fra begynnelsen, at dere skulle vandre i det.
King James version
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

svenske vers      


1 8T 241-2 (3TT 245)   info