Forrige vers Næste vers |
Andet Johannes brev 1, 11 |
Den Nye Aftale for så bliver I medskyldige i det onde han gør. | 1992 for den, der byder ham velkommen, gør sig delagtig i hans onde gerninger. | 1948 Thi den, som byder ham velkommen, gør sig medansvarlig i hans onde gerninger. | |
Seidelin den, der byder sådan en velkommen, gør fælles sag med hans onde gerninger. | kjv dk For han der byder ham Guds lykke er delagtig i hans onde handlinger. | ||
1907 Thi den, som byder ham velkommen, bliver delagtig i hans onde Gerninger. | 1819 11. thi hvo som byder ham velkommen, bliver deelagtige i hans onde Gjerninger. | 1647 Thi hvo hannem hilser / hannem blifver deelactig i hans onde Gierninger. | |
norsk 1930 11 for den som byr ham velkommen, blir medskyldig med ham i hans onde gjerninger. | Bibelen Guds Ord For den som hilser ham velkommen, blir delaktig i hans onde gjerninger. | King James version For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. |
1 8T 241-2 (3TT 245) 1:7-11 AA 554; SL 64; 8T 241-2 (3TT 245) info |