Forrige vers Næste vers |
Tredje Johannes brev 1, 10 |
Den Nye Aftale Hvis jeg kommer på besøg, vil jeg gøre jer opmærksom på hvordan han opfører sig mod mig, og på hans bagvaskelse og sladder. Og som om det ikke var nok, nægter han at tage imod prædikanter på gennemrejse. Hvis andre vil gøre det, prøver han at forhindre dem i det og smider dem oven i købet ud af menigheden. | 1992 Derfor vil jeg, når jeg kommer, gøre opmærksom på hans handlinger, hvordan han sværter os til med onde ord, og ikke nok med det, han vil ikke selv tage imod brødrene, og når andre vil gøre det, prøver han at hindre dem i det og udstøder dem af menigheden. | 1948 Derfor vil jeg, når jeg kommer, minde om de gerninger, han gør, hvordan han bagvasker os med onde ord; og ikke nok med det: selv tager han ikke imod brødrene, og dem, som vil gøre det, forhindrer han deri og udstøder dem af menigheden. | |
Seidelin Jeg har skrevet til menigheden; men Diotrefes, som gerne vil gøre sig bemærket, vil ikke vide af os. | kjv dk Derfor, hvis jeg kommer, vil jeg huske hans handlinger som han gjorde, anmassende imod os med onde ord: og ikke tilfreds med det, han hamselv modtager heller ikke brødrene, og forbyder dem der ville, og smider dem ud af kirken. | ||
1907 Derfor vil jeg, når jeg kommer erindre om de Gerninger, han gør, idet han bagvasker os med onde Ord; og ikke tilfreds dermed, tager han både selv ikke Brødrene for gode, og dem, som ville det, forhindrer han deri og udstøder dem af Menigheden. | 1819 10. Derfor, naar jeg kommer, vil jeg erindre de Gjerninger, som han gjør, idet han med onde Ord bagvasker os; og ikke nøiet hermed, antager han selv ikke Brødrene, og dem, som ville, formener han det og udstøder dem af Menigheden. | 1647 Derfor naar jeg kommer / vil jeg minde hannem paa sine Giernigner / som hand giør / som pladdrer med onde Ord mod os / oc lader sig icke der med nøye. Hand annammer self icke Brødrene / oc formeener dem / som det vile / oc uddrifver (dem) af Meenigheden. | |
norsk 1930 10 Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten. | Bibelen Guds Ord Når jeg kommer, vil jeg derfor minne om de gjerningene han gjør, fordi han taler imot oss med onde ord. Og han nøyer seg ikke med det. Selv tar han ikke imot brødrene, og dem som ønsker å gjøre det, hindrer han ved å støte dem ut fra menigheten. | King James version Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church. |
1 8T 241-2 (3TT 245) info |