Forrige vers Næste vers |
Judas brev 1, 9 |
Den Nye Aftale Ikke engang ærkeenglen Mikael turde håne Djævelen dengang han kæmpede med ham om Moses’ lig. Han nøjedes med at sige: »Må Gud straffe dig. « | 1992 Dengang ærkeenglen Mikael stredes med Djævelen om Moses' lig, vovede han trods alt ikke at udtale nogen spottende dommen sagde blot: »Herren straffe dig!« | 1948 Ærkeengelen Mikael derimod vovede ikke at udtale nogen spottende dom, dengang han tvistedes og skiftede ord med Djævelen om Moses' lig; han sagde kun: »Herren straffe dig!« | |
Seidelin Da Ærkeenglen Mikael lå i strid med Djævelen om Moses' døde legeme, vovede han ikke at bruge spotteord i den dom, han fældede over ham; han sagde: "Herren straffe dig!" | kjv dk Men ærkeenglen Michael, da han kæmpede og stred med djævelen om Moses krop, vovede han ikke frembringe anklage imod djævelen, men sagde blot, Herren irettesætter dig. | ||
1907 Men Overengelen Mikael turde, da han tvistedes med Djævelen og talte om Mose Legeme, ikke fremføre en Bespottelsesdom, men sagde: "Herren straffe dig!" | 1819 9. Men Michael, Over-Englen, der han tvistede med Djævelen og talede om Mose Legeme, turde ikke fremføre en Bespottelsesdom, men sagde: Herren straffe dig. | 1647 Men MIchael den Ofver-Engel / der hand kjfvedis med Dieflen / oc trættede om Mosis Legome / da torde hand icke fremføre Bespottelsens Dom / Men sagde / HErren straffe dig. | |
norsk 1930 9 Overengelen Mikael vågde dog ikke å uttale en spottende dom dengang han trettet med djevelen om Mose legeme, men sa: Herren refse dig! | Bibelen Guds Ord Men ikke engang erkeengelen Mikael, da han stred med djevelen og trettet om legemet til Moses, våget å bære fram en spottende anklage. Men han sa: "Herren refse deg!" | King James version Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. |
1:9 AH 477; 7BC 952-3;. DA 135, 421; EW 164 (SR 207); MB 57; PP 478-9 4SG-a 58. SK 173-4; 1T 626, 659; 3T 220 (Ev 1631; 9T 68, 239 (CW 59; GW 324-5), 242 (CW 61-2; GW 327); TM 222, 249 info |