Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Judas brev 1, 22


Den Nye Aftale
Dem der er i tvivl, skal I støtte og hjælpe.
1992
Der er nogle, som I skal være barmhjertige imod, nemlig dem, der tvivler;
1948
Der er nogle, som I skal være barmhjertige imod: dem, der tvivler;
Seidelin
Nogle, nemlig de tvivlende, skal I vise barmhjertighed;
kjv dk
Og ha’ medfølelse med nogen, så gør det en forskel.
1907
Og revser nogle, når de tvivle,
1819
22. Og gjører Forskjel, saa I ynkes over Nogle,
1647
Oc ynckes ofver somme / dog med forskiæl /
norsk 1930
22 Og nogen skal I tale til rette fordi de tviler,
Bibelen Guds Ord
Og det er noen dere skal ha barmhjertighet med; her må dere skjelne.
King James version
And of some have compassion, making a difference:

svenske vers      


1:20-23 6T 280 (2TT 518)

1:20-25 7BC 953

1:21-23 7T 268; CT 253

1:22 MH 178 (Te 116); 4T 221

1:22,23 COL 236; Ev 368; 1T 382 (Ev 259); 2T 220, 673; 3T 108, 270; 420; 5T 255; TM 122   info