Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 1, 2


Den Nye Aftale
Johannes bekræfter at han selv har set og hørt det hele. Det er Guds ord, og det er Kristus der har vist ham det.
1992
der hermed bevidner Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd, alt det, han har set.
1948
som her vidner om Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd alt, hvad han selv har set.
Seidelin
der her aflægger sit vidnesbyrd om Guds Ord og Jesu Kristi Vidnesbyrd, og altsammen så han det selv.
kjv dk
Som førte optegnelse om Guds ord, og om Jesus den Salvedes vidnesforklaring, og om alle ting som han så.
1907
som har vidnet om Guds Ord og Jesu Kristi Vidnesbyrd: Alt, hvad han har set.
1819
2. som har forkyndt Guds Ord og Jesu Christi Vidnesbyrd, og hvad han har seet.
1647
Som hafver vidnet om det Guds Ord / oc om det JEsu Christi Vidnisbyrd / oc om hvilckesomheldst Ting hand hafver seet.
norsk 1930
2 som har vidnet om Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd, alt det han så.
Bibelen Guds Ord
som har vitnet om Guds ord og om Jesu Kristi vitnesbyrd, om alle de ting han så.
King James version
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.

svenske vers      


1 7BC 953-6
1:1, 2 TMK 340.2
1:1 - 3 COL 133; CW 101, 175; DA 234; EW 231; Ed 191; Ev 120, 151, 195-7, 363; FE 424; GC 341-2; PK 547-8; 7BC 953-4, 971; 5T 753; 6T 128; 7T 158, 288; 8T 301-2; TM 433
1:2 TMK 340.2   info