Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 1, 2 |
Den Nye Aftale Johannes bekræfter at han selv har set og hørt det hele. Det er Guds ord, og det er Kristus der har vist ham det. | 1992 der hermed bevidner Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd, alt det, han har set. | 1948 som her vidner om Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd alt, hvad han selv har set. | |
Seidelin der her aflægger sit vidnesbyrd om Guds Ord og Jesu Kristi Vidnesbyrd, og altsammen så han det selv. | kjv dk Som førte optegnelse om Guds ord, og om Jesus den Salvedes vidnesforklaring, og om alle ting som han så. | ||
1907 som har vidnet om Guds Ord og Jesu Kristi Vidnesbyrd: Alt, hvad han har set. | 1819 2. som har forkyndt Guds Ord og Jesu Christi Vidnesbyrd, og hvad han har seet. | 1647 Som hafver vidnet om det Guds Ord / oc om det JEsu Christi Vidnisbyrd / oc om hvilckesomheldst Ting hand hafver seet. | |
norsk 1930 2 som har vidnet om Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd, alt det han så. | Bibelen Guds Ord som har vitnet om Guds ord og om Jesu Kristi vitnesbyrd, om alle de ting han så. | King James version Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. |
1 7BC 953-6 1:1, 2 TMK 340.2 1:1 - 3 COL 133; CW 101, 175; DA 234; EW 231; Ed 191; Ev 120, 151, 195-7, 363; FE 424; GC 341-2; PK 547-8; 7BC 953-4, 971; 5T 753; 6T 128; 7T 158, 288; 8T 301-2; TM 433 1:2 TMK 340.2 info |