Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 1, 3


Den Nye Aftale
Gud vil velsigne den der læser op af profetien her, og dem der hører efter og overholder det der står i den. Husk at verdens afslutning nærmer sig.
1992
Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord og holder fast ved det, der står skrevet i den; for tiden er nær.
1948
Salig er den, som oplæser, og de, som hører profetiens ord og holder fast ved det, der er skrevet i den; thi tiden er nær.
Seidelin
Salig er oplæseren, salige tilhørerne til Profetiens Ord, salige er de, som bevarer, hvad deri blev skrevet. Tiden er nær!
kjv dk
Velsignet er han der læser, og de som hører ordene af denne profeti, og bevarer de ting som er skrevet deri: for tiden er nær.
1907
Salig er den, som oplæser, og de, som høre Profetiens Ord og bevare det, som er skrevet i den; thi Tiden er nær.
1819
3. Salig er den, som læser, og de, som høre Prophetiens Ord og bevare det, som er skrevet i den; thi Tiden er nær.
1647
Salig er den som læser / oc de som høre Prophetiens ord / oc bevare de Ting som ere skrefne i den. Thi Tjeden er nær.
norsk 1930
3 Salig er den som leser, og de som hører det profetiske ord og tar vare på det som er skrevet der; for tiden er nær.
Bibelen Guds Ord
Salig er den som leser og de som hører ordene i denne profetien og holder fast på det som er skrevet i den. For tiden er nær.Johannes, til de sju menighetene som er i Asia:
King James version
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.

svenske vers      


1 7BC 953-6
1:1 - 3 COL 133; CW 101, 175; DA 234; EW 231; Ed 191; Ev 120, 151, 195-7, 363; FE 424; GC 341-2; PK 547-8; 7BC 953-4, 971; 5T 753; 6T 128; 7T 158, 288; 8T 301-2; TM 433
1:3 AA 583-5; FLB 345.1; Mar 30.1; MM 328; 1SM 67; 3SM 426.1; 3SG 95; 5T 15; TM 113-8   info