Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 22, 28 |
Den Nye Aftale Men når de engang står op fra de døde, hvem af de syv skal så have hende til kone? De har jo alle sammen været gift med hende. « | 1992 Hvem af de syv skal så være gift med hende i opstandelsen? De har jo alle været gift med hende.« | 1948 Hvem af de syv skal nu have hende til hustru i opstandelsen? de har jo alle været gift med hende.« | |
Seidelin Ved opstandelsen, hvem af de syv skal kvinden nu være gift med? De har levet med hende alle sammen!' | kjv dk I opstandelsen hvis hustru skal hun så være af syv’s? for de havde alle haft hende. | ||
1907 Hvem af disse syv skal nu have hende til Hustru i Opstandelsen? thi de have alle haft hende." | 1819 28. Hvis Hustru af disse syv skal hun da være i Opstandelsen? thi de have alle havt hende. | 1647 Hvis Hustru / af disse siu / skal hun da være i Opstandelsen? Thi de hafve alle haft hende. | |
norsk 1930 28 Men i opstandelsen, hvem av de syv skal da få henne til hustru? for de har jo hatt henne alle sammen. | Bibelen Guds Ord Hvem av de sju skal hun da være hustru til i oppstandelsen? For de hadde jo alle hatt henne." | King James version Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. |
22:23 - 33 DA 603-6 info |