Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 1, 14


Den Nye Aftale
Hans hoved og hår var hvidt som den hvideste uld og nyfalden sne, og øjnene flammede som ild.
1992
Hans hoved og hår var hvidt som den hvideste uld, som sne, og hans øjne var som luende ild,
1948
Hans hoved og hår var hvidt, som hvid uld, som sne, og hans øjne som flammende ild;
Seidelin
Hans hoved og hans hår var hvide, sådan som uld er hvid, hvide som sne, hans øjne luede som ild,
kjv dk
Hans hoved og hans hår var hvidt som uld, så hvidt som sne; og hans øjne var som en flamme af ild;
1907
Men hans Hoved og Hår var hvidt som hvid Uld, som Sne; og hans Øjne som Ildslue;
1819
14. Men hans Hoved og Haar var hvidt som hvid Uld, som Snee; og hans Øine som Ildslue;
1647
Men hans Hofved oc Haar var hvit / som hvid Uld / som Snee. Oc hans Øyen som Ilds Lue /
norsk 1930
14 og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue,
Bibelen Guds Ord
Hans hode og hår var hvitt som ull, så hvitt som snø, og Hans øyne var som luende ild.
King James version
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

svenske vers      


1 7BC 953-6
1:9 - 20 AA 581-6; MM 37; SL 49-50, 77-8; 7BC 953-6; 5T 752
1:12 - 16 1SM 387
1:13 - 15 GC 624
1:13 - 18 4BC 1173
1:14 TMK 360.3   info