Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 22, 30 |
Den Nye Aftale »Når de døde genopstår, er der ingen der er gift. De er som engle i himlen. | 1992 I opstandelsen hverken gifter man sig eller giftes bort, men er som engle i himlen. | 1948 Thi i opstandelsen tager de ikke til ægte, ej heller bortgiftes de, men de er som engle i Himmelen. | |
Seidelin Efter opstandelsen gifter man sig ikke, man lever som engle i Himmelen. | kjv dk For i opstandelsen hverken giftes, eller bortgiftes nogen, men er som Guds engle i himlen. | ||
1907 Thi i Opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes, men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen. | 1819 30. Thi i Opstandelsen skulle de hverken tage tilægte, ei heller bortgiftes; men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen. | 1647 Thi i Opstandelsen skulle de hvercken tage til ecte / ey heller udgiftes / men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen. | |
norsk 1930 30 For i opstandelsen hverken tar de til ekte eller gis de til ekte, men de er som Guds engler i himmelen. | Bibelen Guds Ord For i oppstandelsen verken gifter de seg eller blir giftet bort, men de er som Guds engler i himmelen. | King James version For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. |
22:23 - 33 DA 603-6 22:30 MM 99-100; 1SM 172-3 info |