Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 2, 16


Den Nye Aftale
men dem kommer jeg og bekæmper med sværdet i min mund hvis I ikke omvender jer.
1992
Omvend dig derfor! Ellers kommer jeg hastigt over dig og vil bekæmpe dem med min munds sværd.
1948
Omvend dig! Ellers kommer jeg snart over dig, og jeg vil kæmpe imod dem med min munds sværd.
Seidelin
Vend' nu om! Ellers kommer jeg i hast over dig, og jeg vil bekæmpe dem med sværdet, der udgår af min mund.
kjv dk
Anger; for ellers vil jeg komme til dig hurtigt, og vil kæmpe imod dem med min munds sværd.
1907
Omvend dig! Men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min Munds Sværd.
1819
16. Vend om! hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min Munds Sværd.
1647
Omvend dig / Men (skeer det) icke / da kommer jeg snart til dig / oc vil strjde imod dem / med min Munds Sværd.
norsk 1930
16 Omvend dig! ellers kommer jeg snart over dig og vil stride mot dem med min munns sverd.
Bibelen Guds Ord
Omvend deg, ellers kommer Jeg brått over deg, og Jeg vil kjempe mot dem med sverdet fra Min munn.
King James version
Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.

svenske vers      


2 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; TSB 88.4, 139.2
2:16 3SM 413.2   info