Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 2, 17


Den Nye Aftale
Det er vigtigt at I forstår hvad Helligånden siger til menighederne. Den der sejrer i kampen, får lov til at spise af den skjulte manna, og jeg vil give ham en hvid sten. På den står der et nyt navn som ingen kender, bortset fra den der får det. «
1992
Den, der har øre, skal høre, hvad Ånden siger til menighederne. Den, der sejrer, vil jeg give af den skjulte manna og give ham en hvid sten og indskrevet på stenen et nyt navn, som ingen kender undtagen den, der får det.
1948
Den, som har øre, han høre, hvad Ånden siger til menighederne! Den, der sejrer, ham vil jeg give af den skjulte manna, og jeg vil give ham en hvid sten, og på den sten er der skrevet et nyt navn, som ingen kender uden den, der får det.«
Seidelin
Den, der har ører, høre, hvad Ånden siger til menighederne. Den, der sejrer, vil jeg give af den skjulte manna, og jeg vil give ham en hvid sten, og på stenen er skrevet et nyt navn, som ingen kender undtagen han, der får det."
kjv dk
Han som har et øre, lad ham høre hvad Ånden siger til kirkerne; Til ham som overvinder vil jeg give lov til at spise af den skjulte manna, og vil give ham en hvid sten, og på stenen skrevet et nyt navn, som ingen mand kender foruden han som har modtaget den.
1907
Den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give af den skjulte Manna, og jeg vil give ham en hvid Sten og på Stenen et nyt Navn skrevet, som ingen kender, uden den, der får det.
1819
17. Hvo som har Øren, høre, hvad Aanden siger til Menighederne: den, som seirer, han vil jeg give at æde af den skjulte Manna, og jeg vil give ham en hvid Steen, og et nyt Navn skrevet paa Stenen, hvilket Ingen kjender, uden den, som annammer det.
1647
Den som hafver Øren / høre sig / hvad Aanden siger til Meenighederne: Den som vinder / hannem vil jeg gifve ad æde af det skiulte Manna / oc jeg vil gifve hannem en hvid Steen oc et nyt Hafn skrevet paa Steenen / hvilcket ingen kiender / uden den som annammer (det.)
norsk 1930
17 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, ham vil jeg gi av den skjulte manna, og jeg vil gi ham en hvit sten og et nytt navn, skrevet på stenen, som ingen kjenner uten den som får det!
Bibelen Guds Ord
Den som har øre, han høre hva Ånden sier til menighetene! Den som seirer, vil Jeg gi å ete av den skjulte manna. Og Jeg vil gi ham en hvit stein, og på steinen er det skrevet inn et nytt navn, som ingen kjenner, uten den som får det.
King James version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

svenske vers      


2 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; TSB 88.4, 139.2
2:17 DA 386; GC 646; LHU 333.5; MYP 95; MH 516; ML 156; PP 297; 3SM 290; 7BC 957; 6T 150, 163; VSS 241.3   info