Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 2, 27


Den Nye Aftale
Han skal regere over dem med en hyrdestav af jern der kan knuse dem lige så let som man knuser et lerkar.
1992
han skal vogte dem med et jernscepter, som når lerkar knuses,
1948
og »med jernspir skal han vogte dem, ligesom lerkar sønderslås«
Seidelin
han skal vogte dem med scepter af jern, som lerkar skal de slås sønder.
kjv dk
Og han skal regere over dem med en jernstav; som pottemagerens værktøj skal de sønderknuses: ligesom jeg modtog af min Far.
1907
og med en Jernstav skal han vogte dem, ligesom Lerkar sønder? knuses, ligesom også jeg har modtaget det af min Fader;
1819
27. og han skal regjere dem med et Jernspiir, ligesom Leerkar skulle de sønderknuses, som jeg annammede det af min Fader;
1647
Oc hand skal styre dem med et JernRjs, lige som Leerkar skulle de sønderknuses / som oc jeg hafver annammet af min Fader /
norsk 1930
27 og han skal styre dem med jernstav, likesom en knuser lerkar, således som og jeg har fått det av min Fader,
Bibelen Guds Ord
Han skal herske over dem med jernstav. Som pottemakerens kar skal de bli slått i stykker, slik Jeg også har fått det overgitt av Min Far.
King James version
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.

svenske vers      


2 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; TSB 88.4, 139.2
2:26 - 28 MH 516   info