Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 3, 1


Den Nye Aftale
Skriv til englen for menigheden i Sardes: Sådan siger den der holder Guds syv engle og syv stjerner i sin hånd: »Jeg ved hvad I har udrettet. I er kendt for at være en livskraftig menighed, men i virkeligheden er I døden nær.
1992
Og skriv til englen for menigheden i Sardes: Dette siger han, som har Guds syv ånder og de syv stjerner: Jeg kender dine gerninger. Du har ord for at leve, men er død.
1948
Og skriv til menighedens engel i Sardes: »Dette siger han, som har Guds syv ånder og de syv stjerner: Jeg kender dine gerninger, at du har ord for at leve og er dog død.
Seidelin
Og til Englen for Sardes-menigheden skal du skrive: "Således siger han, som har Guds 7 Åndemagter og de 7 stjerner: Jeg kender dine gerninger, jeg ved, at du har ord for at leve, og død er du.
kjv dk
Og skriv til kirkens engel i Sardes; Disse ting siger han som har de 7 ånder fra Gud, og de 7 stjerner; Jeg kender dine gerninger, at du har et navn at du lever, og er død.
1907
Og skriv til Menighedens Engel i Sardes: Dette siger han, som har de syv Guds Ånder og de syv Stjerner: Jeg kender dine Gerninger, at du har Ord for at leve og er dog død.
1819
1. Og skriv til Menighedens Engel i Sardes: dette siger den, som har de syv Guds Aander og de syv Stjerner: jeg veed dine Gjerninger, at du har Navn som levende, enddog du er død.
1647
III.Capitel. OC skrif til den Meenighedens Engel i Sardes / Dette siger den / som hafver de Guds Aander / oc de siu Stierner: Jeg veed dine Gierninger / ad du hafver det Nafn / oc du lefver / oc du est død.
norsk 1930
3 Og skriv til engelen for menigheten i Sardes: Dette sier han som har de syv Guds ånder og de syv stjerner: Jeg vet om dine gjerninger, at du har navn av at du lever, og du er død.
Bibelen Guds Ord
Og skriv til engelen for menigheten i Sardes: Dette sier Han som har de sju Guds ånder og de sju stjernene: Jeg vet om gjerningene dine, at du har navn av å leve, men du er død.
King James version
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

svenske vers      


3 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; 7BC 957-67; 8T 302-4; TSB 88.4, 139.2
3:1 GC 309-10; OHC 330.3; 4BC 1166; SD 85; 1T 276; 2T 176; TM 155; UL 301.2
3:1 - 3 5T 610; 6T 77; 8T 98-9; TM 352-3
3:1 - 6 7BC 957-60; 8T 302-3   info