Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 3, 10


Den Nye Aftale
I har fulgt min opfordring til at holde ud. Derfor vil jeg holde fast ved jer gennem den forfærdelige tid der nu vil komme over hele jorden, hvor alle mennesker vil blive sat på prøve.
1992
Fordi du har bevaret mit ord om udholdenhed, vil jeg også bevare dig i prøvelsens time, som skal komme over hele jorderig for at prøve dem, der bor på jorden.
1948
Fordi du har holdt fast ved mit bud om udholdenhed, vil jeg også holde dig fast og fri dig ud af den prøvelsens stund, som skal komme over hele jorderige for at prøve dem, der bor på jorden.
Seidelin
Fordi du har holdt fast ved det, jeg har sagt om udholdenhed, vil jeg også holde dig fast gennem den prøvelsestid, som nu skal komme over alle Jordens riger til prøvelse af dem der bor på Jorden.
kjv dk
Fordi du har holdt mit tålmodigheds ord, vil jeg også holde dig fri fra fristelsens time, som skal komme over hele denne verden, for at prøve dem der bor på jorden.
1907
Efterdi du har bevaret mit Ord om Udholdenheden, vil også jeg bevare dig ud af Fristelsens Stund, som skal komme over hele Jorderige for at friste dem, som bo på Jorden.
1819
10. Efterdi du har bevaret mit Ord om Taalmodighed, vil jeg og bevare dig fra Fristelsens Stund, som skal komme over ganske Jorderige, og friste dem, som boe paa Jorden.
1647
Efterdi du hafver bevarit min Taalmodigheds Ord / da vil jeg oc bevare dig fra Fristelsens Stund / som skal komme ofver gandske Jorderige / ad friste dem / som boe paa Jorden.
norsk 1930
10 Fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden.
Bibelen Guds Ord
Fordi du har tatt vare på Mitt ord om utholdenhet, vil Jeg også holde deg borte fra den prøvelsens time som skal komme over hele verden, for å prøve dem som bor på jorden.
King James version
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

svenske vers      


3 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; 7BC 957-67; 8T 302-4; TSB 88.4, 139.2
3:7 - 12 8T 303
3:10 AG 81.1; GC 560, 619, 636; HP 348.1; Mar 204.3, 276.1; PM 312.3; 5T 297; 6T 404; TMK 355.1; TDG 114
3:8 - 10 AA 588; 7BC 960-1   info