Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 3, 11 |
Den Nye Aftale Jeg kommer snart. Hold fast på det I har, og lad ikke nogen stjæle jeres sejrskrans. | 1992 Jeg kommer snart. Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din sejrskrans. | 1948 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din sejrskrans. | |
Seidelin Jeg kommer i hast! Grib om, hvad du har, at ingen skal frarøve dig din sejrskrans! | kjv dk Vær på vagt, jeg kommer hurtigt: hold fast i det du har, så ingen mand tager din krone. | ||
1907 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone. | 1819 11. See jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, at Ingen skal tage din Krone. | 1647 See / Jeg kommer snart: Holt hart ved det du hafver / ad ingen skal tage din Krone. | |
norsk 1930 11 Jeg kommer snart. Hold fast på det du har, forat ingen skal ta din krone! | Bibelen Guds Ord Se, Jeg kommer snart! Hold fast på det du har, så ingen skal ta kronen din. | King James version Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
3 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; 7BC 957-67; 8T 302-4; TSB 88.4, 139.2 3:7 - 12 8T 303 3:11 AA 588; LHU 123.5; 2MCP 462.2; PM 278.3; 5T 501 info |