Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 4, 4 |
Den Nye Aftale Omkring tronstolen stod der fireogtyve andre troner hvor der sad et råd med fireogtyve medlemmer. De var alle sammen klædt i hvidt og havde kroner af guld på hovedet. | 1992 Og rundt om tronen stod fireogtyve troner, og på tronerne sad fireogtyve ældste i hvide klæder og med guldkrone på hovedet. | 1948 Og i kreds om tronen så jeg fireogtyve troner og på tronerne fireogtyve ældste, iførte hvide klæder og med gyldne sejrskranse på deres hoveder. | |
Seidelin I en bue omkring Tronen stod der 24 Troner, og siddende på de 24 Troner så jeg 24 Højtbedagede i hvide klæder og med guldkrone på hovedet. | kjv dk Og hele vejen rundt om tronen var der 24 sæder: og på sæderne så jeg 24 ældste sidde, iklædt hvide klædninger; og de havde guldkroner på hovedet. | ||
1907 Og omkring Tronen var der fire og tyve Troner, og på Tronerne sad der fire og tyve Ældste, iførte hvide Klæder og med Guldkranse på deres Hoveder. | 1819 4. Og Trindt omkring Thronen vare fire og tyve Throner; og paa de Throner saae jeg fire og tyve Ældste sidde, iførte hvide Klæder, og de havde Guldkroner paa deres Hoveder. | 1647 Oc trint omkring Stoolen (vare) fire oc tive Stoole / oc paa de Stoole saa jeg fire oc tive Ældste sidde / klædde i hvide Klæder / oc de hafde Guldkroner paa deres Hofveder. | |
norsk 1930 4 Og rundt omkring tronen var det fire og tyve troner, og på tronene så jeg fire og tyve eldste sitte, klædd i hvite klær, med gullkroner på sine hoder. | Bibelen Guds Ord I en ring rundt tronen var det tjuefire troner, og på tronene så jeg de tjuefire eldste som satt der, kledd i hvite kjortler. Og de hadde kroner av gull på hodene. | King James version And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. |
4:4 FW 23.2; RY 144.2 info |