Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 4, 10 |
Den Nye Aftale Hver gang kastede de fireogtyve fra rådet sig ned foran ham og tilbad ham. De lagde deres kroner foran tronen og sang: | 1992 falder de fireogtyve ældste ned for ham, der sidder på tronen, og de tilbeder ham, som lever i evighedernes evigheder, og de lægger deres kroner ned for tronen og siger: | 1948 da kaster de fireogtyve ældste sig ned for ham, som sidder på tronen, og tilbeder ham, som lever i evighedernes evigheder, og lægger deres sejrskranse ned for tronen og siger: | |
Seidelin da falder de 24 Højtbedagede på knæ for Ham, der sidder på Tronen, og de tilbeder Ham, der lever i Evighedernes Evigheder, og de kaster deres krone ned foran Tronen og synger: | kjv dk Bøjede de 24 ældste sig ned for ham som sad på tronen, og tilbeder ham som lever for evigt og altid, og smider deres kroner ned foran tronen, og siger, | ||
1907 da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder på Tronen, og tilbede ham, som lever i Evighedernes Evigheder, og lægge deres Kranse ned for Tronen og sige: | 1819 10. da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder paa Thronen, og tilbede ham, som lever i al Evighed, og lægge deres Kroner ned for Thronen, sigende: | 1647 Da skkulde de fire oc tive Ældste falde ned for hannem / som sad paa Stoolen / oc tilbede den som lefver i all Ævighed. Oc kaste deres Kroner for Stoolen / sigendes / HErre / | |
norsk 1930 10 da faller de fire og tyve eldste ned for ham som sitter på tronen, og tilbeder ham som lever i all evighet, og kaster sine kroner ned for tronen og sier: | Bibelen Guds Ord faller de tjuefire eldste ned foran Ham som sitter på tronen, og tilber Ham som lever i all evighet, og kaster kronene sine ned foran tronen og sier: | King James version The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying, |
4:10 EW 295; LHU 348.2; Mar 317.6; 3SM 431.3 5:10 LHU 135.3; TDG 30.2 info |