Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 5, 8 |
Den Nye Aftale I det samme faldt de fire væsner og de fireogtyve fra rådet på knæ foran lammet. De havde hver en harpe og en guldskål med røgelse. Røgelsen bestod af bønner fra dem der tror. | 1992 Og da det fik bogen, faldt de fire væsener og de fireogtyve ældste ned for Lammet, hver med sin harpe og sine guldskåle fulde af røgelse - det er de helliges bønner. | 1948 Og da det tog bogrullen, kastede de fire væsener og de fireogtyve ældste sig ned for Lammet, og de havde hver en harpe og guldskåle fyldt med røgelse, det er de helliges bønner. | |
Seidelin Og da Lammet tog imod bogrullen, faldt de 4 Skabninger og de 24 Højtbedagede på knæ foran Lammet hver med sin cither, og med guldskåle, fyldt med røgelse - det er de Helliges bønner. | kjv dk Og da han havde taget bogen, faldt de 4 skabninger og de 24 ældste ned foran Lammet, og hver enkelt af dem havde en harpe, og gyldne skåle fyldt med røgelse, som er de helliges bønner. | ||
1907 Og da det tog Bogen, faldt de fire Væsener og de fire og tyve Ældste ned for Lammet, holdende hver sin Harpe og Guldskåle fyldte med Røgelse, som er de helliges Bønner. | 1819 8. Og der det havde taget Bogen, faldt de fire Dyr og de fire og tyve Ældste ned for Lammet, havende hver sin Harpe og Guldskaaler fyldte med Røgelse, som er de Helliges Bønner. | 1647 Oc der det hafde tagit Bogen / Da skulde de fire Diur / oc de fire oc tive Ældste / need for Lammet / som hafde yhver Harper oc Guldskaaler fulde med Røgelse / som ere de Helliges Bøner. | |
norsk 1930 8 Og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for Lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner, | Bibelen Guds Ord Da Han hadde tatt bokrullen, falt de fire livsvesener og de tjuefire eldste ned foran Lammet. Hver av dem hadde en harpe og gullskåler fulle av røkelse, som er de helliges bønner. | King James version And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. |
5 9T 267 5:6 - 8 marg. TM 92-3 5:8 CG 519; ChS 263; CT 110; EW 32, 252, 256; LS 100; 6BC 1078; 7BC 931, 971; 4aSG 9; 8T 178 5:8 marg. PP 353 5:8 - 10 Mar 355.5 info |