Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 6, 1


Den Nye Aftale
Jeg så lammet bryde det første af de syv segl og hørte det første væsen råbe med tordenstemme:»Kom!«
1992
Og jeg så Lammet bryde det første af de syv segl, og jeg hørte et af de fire levende væsener sige med tordenrøst: »Kom!«
1948
Og jeg så Lammet bryde det første af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener råbe med en tordenrøst: »Kom!«
Seidelin
Jeg så Lammet bryde det første af de 7 segl, og jeg hørte den første af de 4 Skabninger sige som med tordenrøst: 'Kom!'
kjv dk
Og jeg så Lammet åbnede segl nummer 1, og jeg hørte, som var det lyden fra torden, og en af de 4 skabninger sagde, Kom og se.
1907
Og jeg så, da Lammet åbnede et af de syv Segl, og jeg hørte et af de fire Væsener sige som en Tordens Røst: Kom!
1819
1. Og jeg saae, at Lammet oplod eet af de syv Segl, og jeg hørt eet af de fire Dyr sige som en Tordens Røst: kom og see!
1647
VI.Capittel. OC jeg saa / ad lammet oplod eet af de Indsegle / oc jeg hørde eet af de fire Diur / sige / som en tordens røst / kom oc see .
norsk 1930
6 Og jeg så da Lammet åpnet et av de syv segl, og jeg hørte et av de fire livsvesener si som med tordenrøst: Kom!
Bibelen Guds Ord
Og jeg så at Lammet åpnet ett av seglene. Og jeg hørte ett av de fire livsvesener si med en røst som torden: "Kom og se!"
King James version
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.

svenske vers      


6 Mar 284.6   info