Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 6, 6


Den Nye Aftale
Fra et sted mellem de fire væsner hørte jeg nogen råbe: »En skål hvede skal koste en hel dagsløn, og tre skåle byg skal koste det samme, men olie og vin må du ikke ødelægge. «
1992
Og jeg hørte nogen sige, som var det en røst midt inde mellem de fire væsener: »Et mål hvede for en denar og tre mål byg for en denar, men olie og vin må du ikke skade!«
1948
Og det var, som jeg hørte en røst inde blandt de fire væsener sige: »En liter hvede for en denar og tre liter byg for en denar; dog olien og vinen må du ikke skade.«
Seidelin
Og jeg hørte ligesom en røst midt inde mellem de 4 Skabninger, og den sagde: 'Et kilo hvede for en denar, og 3 kilo byg for en denar. Men olien og vinen må du ikke skade.'
kjv dk
Og jeg hørte en stemme inde midt mellem de 4 skabninger sige, 1 kilo hvede for en dagsløn, 3 kilo byg for en dagsløn, men du må ikke skade olien og vinen.
1907
Og jeg hørte ligesom en Røst midt iblandt de fire Væsener, som sagde: Et Mål Hvede for en Denar og tre Mål Byg for en Denar; og Olien og Vinen skal du ikke gøre Skade.
1819
6. Og jeg hørte en Røst midt iblandt de fire Dyr, som sagde: en Maade Hvede for en Penge og Tre Maader Byg for en Penge, og du skal ikke gjøre Olien og Vinen Skade.
1647
Oc jeg hørde en Røst iblant de fire Diur sige / En Maade Hveede for en Pending / oc tre Maader Byg for en Pending: Oc du skalt icke giøre Olien oc Vjnen skade.
norsk 1930
6 Og jeg hørte likesom en røst midt iblandt de fire livsvesener, som sa: Et mål hvete for en penning, og tre mål bygg for en penning; men oljen og vinen skal du ikke skade.
Bibelen Guds Ord
Og jeg hørte en røst midt iblant de fire livsvesener, som sa: "En liter hvete for en denar, og tre liter bygg for en denar. Men gjør ikke skade på oljen og vinen."
King James version
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

svenske vers      


6 Mar 284.6
6:6 5T 614   info