Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 6, 14 |
Den Nye Aftale Himlen blev rullet sammen som en bogrulle, og alle bjerge og øer blev flyttet væk fra deres plads. | 1992 Og himlen blev trukket væk, som en bogrulle rulles sammen, og hvert-bjerg og hver ø blev flyttet fra deres plads. | 1948 Og himmelen forsvandt som en bogrulle, der rulles sammen, og alle bjerge og øer blev flyttet fra deres plads. | |
Seidelin Himmelen veg bort, som bogrullen, når den rulles sammen, og hvert bjerg og hver ø blev flyttet bort fra deres plads. | kjv dk Og himlen forsvandt som en bogrulle der rulles sammen; og alle bjerge og øer blev flyttet fra deres plads. | ||
1907 Og Himmelen veg bort, lig en Bog, der sammenrulles, og hvert Bjerg og hver Ø flyttedes fra deres Steder. | 1819 14. Og Himmelen veg bort, lig en Bog, der sammenrulles, og hvert Bjerg og hver Ø flyttes af deres Steder. | 1647 Oc Himmelen foor hen / som en Boog der sammensvøbis oc hvret Bierg oc Øø rørdes af deres steder. | |
norsk 1930 14 Og himmelen vek bort, likesom en bokrull som rulles sammen, og hvert fjell og hver ø blev flyttet fra sitt sted. | Bibelen Guds Ord Så trakk himmelen seg sammen som når en bokrull blir rullet igjen, og hvert fjell og hver øy ble flyttet vekk fra sitt sted. | King James version And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. |
6 Mar 284.6 6:12 - 17 GC 37, 333-4; 9T 267 6:13 - 17 EW 287; GC 641-4; PP 340-1; 5BC 1110; 7BC 982; TM 444 6:14 EW 41; FW 117; Mar 279.6 info |