Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 9, 2


Den Nye Aftale
Stjernen åbnede for skakten, og der steg røg op fra afgrunden som fra en stor ovn. Røgskyen formørkede solen og luften,
1992
og den åbnede afgrundens brønd, og der steg røg op fra brønden som røgen fra en stor ovn. Og solen og luften formørkedes af røgen fra brønden.
1948
Og den åbnede afgrundens brønd, og en røg steg op af brønden ligesom røgen af en stor ovn, og solen og luften blev formørket af røgen fra brønden.
Seidelin
Den åbnede for Afgrundens Brønd, og op af brønden væltede en røgsky som røgen fra en mægtig skorsten, og røgskyen fra brønden formørkede solen og luften.
kjv dk
Og han åbnede det bundløse dyb; og der kom røg ud af dybet, som var det røgen fra en stor ovn; og solen og luften blev mørklagt på grund af røgen fra dybet.
1907
Og den åbnede Afgrundens Brønd, og en Røg steg op af Brønden, lig Røgen af en stor Ovn; og Solen og Luften blev formørket af Røgen fra Brønden.
1819
2. Og den oplod Afgrundens Brønd, og en Røg gik op af Brønden lig Røgen af en stor Ovn; og Solen og Luften blev formørket af Brøndens Røg.
1647
Oc den oplod Afgrundens Brønd: Oc der gick en Røg op af Brønden / som en Røg af en stoor Oon / oc Solen oc Luften blef formørcked af brøndens røg.
norsk 1930
2 Og den åpnet avgrunnens brønn, og en røk steg op av brønnen som røken av en stor ovn, og solen og luften blev formørket av røken fra brønnen.
Bibelen Guds Ord
Og han åpnet brønnen til avgrunnen, og røyk steg opp fra den, som røyken fra en stor smelteovn, og solen og luften ble formørket på grunn av røyken fra brønnen.
King James version
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

svenske vers      


9 GC 334-5   info