Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 9, 3


Den Nye Aftale
og græshopper vrimlede ud af den og dækkede jorden. De blev gjort lige så giftige som skorpioner
1992
Ud af røgen kom der græshopper ud over jorden, og de fik givet samme magt, som jordens skorpioner har.
1948
Og frem af røgen kom der græshopper ud over jorden. Dem blev der givet samme magt, som jordens skorpioner har.
Seidelin
Ud af røgskyen kom der græshopper. De bredte sig ud over Jorden, og de fik overdraget den samme magt, som skorpionerne har på Jorden.
kjv dk
Og ud af røgen kom der græshopper ud over jorden: og de fik givet myndighed, som jordens skorpioner har myndighed .
1907
Og fra Røgen udgik der Græshopper over Jorden, og der blev givet dem Magt, som Jordens Skorpioner have Magt.
1819
3. Og af Røgen udkom Græshopper paa Jorden, og dem blev given Magt som Jordens Skorpioner have Magt.
1647
Oc af Røgen udkomme Græshopper paa Jorden / Oc dem blef gifvet mact / som Jorden Scorpioner hafve mact.
norsk 1930
3 Og ut av røken kom det gresshopper over jorden, og det blev gitt dem makt, slik som skorpionene på jorden har,
Bibelen Guds Ord
Så kom det gresshopper fra røyken ut over jorden. Og det ble gitt dem makt, slik skorpionene på jorden har makt.
King James version
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

svenske vers      


9 GC 334-5   info