Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 9, 4 |
Den Nye Aftale og fik ordre om at de ikke måtte mishandle jordens græs, planter eller træer, men kun de mennesker der ikke havde Guds mærke i panden. | 1992 Men der blev sagt til dem, at de ikke måtte skade jordens græs eller noget andet grønt eller noget træ, men kun de mennesker, som ikke har Guds segl på deres pande. | 1948 Og der blev sagt til dem, at de ikke måtte skade græsset på jorden eller noget som helst andet grønt eller noget træ, men kun de mennesker, som ikke havde Guds segl på deres pander. | |
Seidelin Der blev sagt til dem, at de ikke måtte skade hverken græsset på Jorden eller noget som helst grønt eller noget som helst træ, men kun de mennesker, som ikke bærer Guds seglmærke på deres pande. | kjv dk Og det blev befalet af dem at de ikke skulle skade græsset på jorden, heller ikke noget grønt, heller ikke nogen træer; men kun de mænd som ikke havde seglet fra Gud på deres pander. | ||
1907 Og der blev sagt til dem, at de ikke måtte skade Græsset på Jorden, ej heller noget grønt eller noget Træ, men kun de Mennesker, som ikke have Guds Segl på deres Pander. | 1819 4. Og der blev sagt til de, at de ikke maatte skade Græsset paa Jorden, ei heller noget Grønt, ei heller noget Træ, men alle de Mennesker, som ikke have Guds Segl i deres Pander. | 1647 Oc der blef sagt til dem / ad de skulde icke skade Græsset paa Jorden / ey heller noget grønt / ey heller noget Træ: Men de Mennisker alleene / som icke hafve det Guds Indsegl i deres Pander. | |
norsk 1930 4 og det blev sagt til dem at de ikke skulde skade gresset på jorden, heller ikke noget grønt, heller ikke noget tre, men bare de mennesker som ikke hadde Guds segl i sine panner. | Bibelen Guds Ord Det ble sagt dem at de ikke skulle skade gresset på jorden eller noe som var grønt eller noe tre, men bare de menneskene som ikke har Guds segl på sin panne. | King James version And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. |
9 GC 334-5 9:4 UL 240.5 info |