Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 9, 15


Den Nye Aftale
og de fire engle blev sluppet fri. De havde stået parat indtil den time på den dag i den måned i det år hvor de skulle slå en tredjedel af verdens befolkning ihjel.
1992
Og de fire engle, som holdtes rede til den time og dag og måned og år, blev løst, så de kunne dræbe en tredjedel af menneskene.
1948
Og de fire engle blev løst, de, som holdtes rede til den time og dag og måned og år for at dræbe en tredjedel af menneskene.
Seidelin
Og de 4 Engle blev løst. De står rede og venter det år, den måned, den dag, den time, da de skal dræbe en tredjedel af alle mennesker.
kjv dk
Og de 4 engle blev sluppet løs, de som var beredt for netop denne time, og dag, og måned, og år, for at dræbe 1/3 del af mænd.
1907
Og de fire Engle bleve løste, som til den Time og Dag og Måned og År vare rede til at ihjelslå Tredjedelen af Menneskene.
1819
15. Og de fire Engle bleve løste, som til Time og Dag og Maaneed og Aar vare beredte at ihjelslaae den tredie Deel af Menneskene.
1647
Oc de fire Engle blefve løse / som vare beridde til Timen / oc Dag / oc Maaned / oc Aar / ad de skulde ihielslaae den tredie part af Menniskene.
norsk 1930
15 Og de blev løst, de fire engler som hadde stått ferdige på timen og dagen og måneden og året til å drepe tredjedelen av menneskene.
Bibelen Guds Ord
De fire englene ble så løst, de som ble holdt ferdige til den timen og dagen og måneden og året da de skulle drepe en tredjedel av menneskene.
King James version
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

svenske vers      


9 GC 334-5   info