Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 10, 1


Den Nye Aftale
Jeg så en anden stærk engel stige ned fra himlen. Den var hyllet i en sky og havde en regnbue om sit hoved, dens ansigt var som solen, og dens ben var som søjler af ild.
1992
Jeg så en anden mægtig engel stige ned fra himlen, klædt i en sky og med regnbuen om sit hoved. Dens ansigt var som solen og dens ben som ildsøjler,
1948
Og jeg så en anden vældig engel komme ned fra Himmelen. Han var indhyllet i en sky, og regnbuen var over hans hoved, og hans ansigt var som solen og hans ben som ildsøjler,
Seidelin
Og jeg så endnu en stærk Engel stige ned fra Himmelen. Den var hyllet i en sky, regnbuen stod om dens hoved, dens ansigt var som solen, og dens ben var som søjler af ild.
kjv dk
Og jeg så en anden mægtig engel komme ned fra himlen, iklædt en sky: og havde en regnbue på hans hovedet, og hans ansigt lignede solen, og hans fødder lignede søjler af ild:
1907
Og jeg så en anden vældige Engel komme ned fra Himmelen, svøbt i en Sky, og Regnbuen var på hans Hoved, og hans Ansigt var som Solen og hans Fødder som Ildsøjler,
1819
1. Og jeg saae en anden vældig Engel komme ned fra Himmelen, svøbt i en Sky, og en Regnbue var paa hans Hoved, og hans Ansigt var som Solen, og hans Fødder som Ildstøtter.
1647
X.Capitel. OC jeg saa en anden sterck Engel som kom need af himmelen / som var beklædt med en Sky / oc en Regnbue paaa Hofvedet / Oc hans Ansict (var) som Soolen / oc hans Fødder / som Ildspillere.
norsk 1930
10 Og jeg så en annen veldig engel komme ned fra himmelen, klædd i en sky, og regnbuen var over hans hode, og hans åsyn var som solen, og hans føtter som ildstøtter;
Bibelen Guds Ord
Jeg så enda en annen mektig engel som kom ned fra himmelen, innhyllet i en sky. Og en regnbue var over hodet hans, ansiktet hans var som solen, og føttene hans som ildsøyler.
King James version
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

svenske vers      


10 7BC 971
10:1 7BC 989; 3SG 75
10:1 - 6 2SM 107-8   info