Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 10, 6


Den Nye Aftale
løftede nu sin højre hånd mod himlen og sværgede ved ham der lever i al evighed, og som har skabt himlen, jorden og havet og alt hvad de hver især rummer. Den sagde: »Nu vil Gud ikke vente længere. Nu er der ikke mere tid.
1992
og svor ved ham, der lever i evighedernes evigheder, ham som har skabt himlen og alt i den og jorden og alt på den og havet og alt i det: »Tiden er ude.
1948
og svor ved ham, som lever i evighedernes evigheder, ham, som har skabt himmelen, og hvad der er i den, og jorden, og hvad der er på den, og havet, og hvad der er i det: »Fristen er omme;
Seidelin
og den aflagde ed ved Ham, der lever i Evighedernes Evigheder, Han, der skabte Himmelen og hvad der er i den, Jorden og hvad der er på den, og Havet og hvad der er i det. Og Englen sagde: 'Tiden er omme!
kjv dk
Og sværgede ved ham som lever for evigt og altid, ham som skabte himlen, og de ting som er deri, og jorden, og de ting som er deri, og havet, og de ting som er deri, at det fra nu af er slut med tiden:
1907
og svor ved ham, som lever i Evighedernes Evigheder, som bar skabt Himmelen, og hvad deri er, og Jorden, og hvad derpå er, og Havet, og hvad deri er, at der ikke mere skal gives Tid;
1819
6. og svoer ved den, som lever i al Evighed, som skabte Himmelen og hvad derudi er, og Jorden og hvad derudi er, og Havet og hvad derudi er, at der ikke mere skal gives Tid;
1647
Oc soor / ved den som lefver i all ævighed / som skabte Himmelen / oc de Ting der ere udi / oc JOrden / oc de Ting der ere udi / oc Hafvet / oc de Ting der ere udi / ad der skal icke være tjd meere:
norsk 1930
6 og svor ved ham som lever i all evighet, han som skapte himmelen og det som er i den, og jorden og det som er på den, og havet og det som er i det, at det ikke skal være mere tid,
Bibelen Guds Ord
og sverget ved Ham som lever i all evighet, Han som skapte himmelen og alt det som er i den, jorden og alt det som er på den, og havet og alt det som er i det, og sa at det ikke lenger skulle være noen tid.
King James version
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

svenske vers      


10 7BC 971
10:1 - 6 2SM 107-8
10:6 var. FW 20.2; 2SM 105   info