Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 22, 46


Den Nye Aftale
Ingen kunne svare med så meget som et ord, og efter den dag var der ikke længere nogen der turde spørge ham om noget.
1992
Ingen kunne svare ham et ord, og fra den dag turde heller ingen længere spørge ham om noget.
1948
Og ingen kunne svare ham et ord og fra den dag vovede ingen mere at rette spørgsmål til ham.
Seidelin
Ingen havde et ord at svare ham, og ingen vovede efter den dag at spørge ham om noget.
kjv dk
Og ingen kunne svare ham et ord, ej heller turde nogen fra den dag af og fremefter at stille ham flere spørgsmål.
1907
Og ingen kunde svare ham et Ord, og ingen vovede mere at rette Spørgsmål til ham efter den Dag.
1819
46. Og Ingen kunde svare ham et Ord, og Ingen turde ydermere gjøre Spørgsmaal til ham efter den Dag.
1647
Oc ingen kunde svare hannem et Ord / der torde oc ingen ydermeere giøre Spørsmaal til hannem / efter den dag.
norsk 1930
46 Og ingen kunde svare ham et ord, og heller ikke vågde nogen å spørre ham mere fra den dag.
Bibelen Guds Ord
Og ingen var i stand til å svare Ham med et ord. Fra den dagen var det heller ingen som våget å spørre Ham mer.
King James version
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

svenske vers      


22:41 - 46 DA 608-9   info