Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 11, 15


Den Nye Aftale
Nu blæste den syvende engel i sin trompet, og der lød høje stemmer i himlen: »Nu tilhører verdensherredømmet Gud, vores herre, og Kristus, som han har udvalgt. Han vil regere for evigt. «
1992
Den syvende engel blæste i sin basun. Da lød der høje røster i himlen, som sagde: Verdensherredømmet er nu vor Herres og hans salvedes, og han skal være konge i evighedernes evigheder.
1948
Og den syvende engel blæste i sin basun; da lød der i Himmelen høje røster, som sagde: »Verdensherredømmet er nu blevet vor Herres og hans Salvedes, og han skal være konge i evighedernes evigheder.«
Seidelin
Den syvende Engel stødte i sin trompet, og der hørtes stærke stemmer i Himmelen: Verdensherredømmet er overtaget af Herren og af Hans Salvede, Han skal herske i Evighedernes Evigheder.
kjv dk
Og engel nummer 7 blæste i trompeten, og der var en stor stemme i himlen, som sagde, Kongedømmerne fra denne verden er nu blevet Herrens kongedømmer, og af hans Salvede; og han skal regere for evigt og altid.
1907
Og den syvende Engel basunede, og der hørtes høje Røster i Himmelen, som sagde: Herredømmet over Verden er blevet vor Herres og hans Salvedes, og han skal være Konge i Evighedernes Evigheder.
1819
15. Og den syvende Engel basunede, og der hørtes stærke Røster i Himmelen, som sagde: Verdens Riger ere blevne vor Herres og hans Salvedes, og han skal regjere i al Evighed.
1647
Oc den siuende Engel basuunede / Oc der blefve stoore Røster i Himmelen / som sagde / Verdens Riger ere blefne vor HErris oc hans Christi / oc hand skal regnere i all ævighed.
norsk 1930
15 Og den syvende engel blåste, og høie røster lot sig høre i himmelen, som sa: Kongedømmet over verden er tilfalt vår Herre og hans salvede, og han skal være konge i all evighet.
Bibelen Guds Ord
Da blåste den sjuende engelen. Og det lød høye røster i himmelen som sa: "Denne verdens riker tilhører nå vår Herre og Hans Kristus, og Han skal herske som konge i all evighet!"
King James version
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

svenske vers      


11:15 CT 414; FW 115.2; GC 301; HP 372.1; Mar 21.1   info