Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 12, 13 |
Den Nye Aftale Da dragen forstod at den var blevet smidt ned på jorden, forfulgte den kvinden der havde født drengen. | 1992 Da dragen så sig styrtet ned til jorden, forfulgte den kvinden, der havde født drengen. | 1948 Og da dragen så, at den var nedstyrtet til jorden, forfulgte den kvinden, som havde født drengebarnet. | |
Seidelin Da Dragen så, at den var styrtet til Jorden, gav den sig til at forfølge Kvinden, som havde født drengebarnet. | kjv dk Derfor juble, i himle, og I som bor i dem. Arme jer indbyggere på jorden og af havet! for djævelen er kommet ned til jer, og har stor arrigskab, fordi han ved at han kun har kort tid endnu. | ||
1907 Og da Dragen så, at den var styrtet til Jorden, forfulgte den Kvinden, som havde født Drengebarnet. | 1819 13. Og der Dragen saae, at den var styrtet til Jorden, forfulgte den Kvinden, som havde født Drengebarnet. | 1647 Oc der Dragen saa / ad den var kast paa Jorden / Da forfulde den Qvinden / som hafde født den Dreng. | |
norsk 1930 13 Og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født gutten. | Bibelen Guds Ord Da dragen så at han var kastet til jorden, forfulgte han kvinnen som hadde født Guttebarnet. | King James version And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child. |
12 Ev 577; GC 438; 7BC 972-5; 5T 752; UL 277.6 12:13 - 17 7BC 972 info |