Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 12, 16 |
Den Nye Aftale Men jorden kom kvinden til hjælp. Den åbnede sin mund og drak den flodbølge som slangen havde sendt af sted. | 1992 Men jorden kom kvinden til hjælp og åbnede sit gab og slugte den flod, som dragen spyede ud af sin mund. | 1948 Men jorden kom kvinden til hjælp; og jorden åbnede sin mund og opslugte floden, som dragen havde udspyet af sin mund. | |
Seidelin Da kom Jorden hende til undsætning. Den åbnede sit gab og svælgede den flod, som Dragen havde udspyet af sin mund. | kjv dk Og slangen sendte ud af hans mund vand som var det en flod efter kvinden, og håbede på at hun ville blive opslugt af floden. | ||
1907 Og Jorden kom Kvinden til Hjælp; og Jorden åbnede sin Mund og opslugte Floden, som Dragen havde udspyet af sin Mund. | 1819 16. Og Jorden kom Kvinden til Hjælp; og Jorden oplod sin Mund og opslugte Strømmen, som Dragen havde skudt af sin Mund. | 1647 Oc Jorden kom Qvinden til hielp / oc Jorden oplod sin Mund / oc opsløg Strømmen / som Dragen hafde skut af sin Mund. | |
norsk 1930 16 men jorden kom kvinnen til hjelp, og jorden åpnet sin munn og slukte elven som slangen sprutet av sin munn. | Bibelen Guds Ord Men jorden kom kvinnen til hjelp, og jorden åpnet sin munn og slukte flodbølgen som dragen hadde spydd ut. | King James version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. |
12 Ev 577; GC 438; 7BC 972-5; 5T 752; UL 277.6 12:14 - 17 3SM 407.5 info |