Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 14, 17


Den Nye Aftale
Bagefter kom der endnu en engel ud fra templet i himlen, og den havde også en skarp kniv i hånden.
1992
Og der kom en anden engel ud fra templet i himlen, også den med en skarp segl.
1948
Og en anden engel kom ud fra templet i Himmelen; også han havde en skarp segl.
Seidelin
Atter kom en Engel ud fra Templet i Himmelen, og også den havde en skarp segl.
kjv dk
Og endnu en engel kom ud af templet som er i himlen, han havde også et skarpt segl.
1907
Og en anden Engel gik ud fra Templet i Himmelen; også han havde en skarp Segl.
1819
17. Og en anden Engel udgik af Templet i Himmelen; ogsaa han havde en skarp Segl.
1647
Oc den anden Engel udgick af Templet / som er i Himmelen / hand so oc hafde en skarp Segl.
norsk 1930
17 Og en annen engel kom ut av templet i himmelen og hadde en skarp sigd han også.
Bibelen Guds Ord
Så kom en annen engel ut av templet som er i himmelen. Han hadde også en skarp sigd.
King James version
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.

svenske vers      


14 PK 313; 7BC 978-9, 981; UL 277.6
14:6 - 20 GC 453-4
14:12 - 19 6T 15-6
14:14 - 18 RC 217.6   info