Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 14, 17 |
Den Nye Aftale Bagefter kom der endnu en engel ud fra templet i himlen, og den havde også en skarp kniv i hånden. | 1992 Og der kom en anden engel ud fra templet i himlen, også den med en skarp segl. | 1948 Og en anden engel kom ud fra templet i Himmelen; også han havde en skarp segl. | |
Seidelin Atter kom en Engel ud fra Templet i Himmelen, og også den havde en skarp segl. | kjv dk Og endnu en engel kom ud af templet som er i himlen, han havde også et skarpt segl. | ||
1907 Og en anden Engel gik ud fra Templet i Himmelen; også han havde en skarp Segl. | 1819 17. Og en anden Engel udgik af Templet i Himmelen; ogsaa han havde en skarp Segl. | 1647 Oc den anden Engel udgick af Templet / som er i Himmelen / hand so oc hafde en skarp Segl. | |
norsk 1930 17 Og en annen engel kom ut av templet i himmelen og hadde en skarp sigd han også. | Bibelen Guds Ord Så kom en annen engel ut av templet som er i himmelen. Han hadde også en skarp sigd. | King James version And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
14 PK 313; 7BC 978-9, 981; UL 277.6 14:6 - 20 GC 453-4 14:12 - 19 6T 15-6 14:14 - 18 RC 217.6 info |