Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 15, 1


Den Nye Aftale
Nu så jeg et andet stort og påfaldende tegn på himlen. Syv engle kom med de sidste syv plager, og så havde Guds vrede nået sit mål.
1992
Jeg så et andet stort, forunderligt tegn på himlen: Syv engle med de sidste syv plager, for med dem er Guds vrede fuldbyrdet.
1948
Og jeg så et andet tegn i Himmelen, stort og underfuldt: Syv engle med de syv plager, som bliver de sidste; thi med dem er Guds harme fuldbyrdet.
Seidelin
Jeg så igen et tegn på Himmelen, et stort og forunderligt tegn: 7 Engle med 7 plager, de sidste. For med dem er Guds Harme udtømt.
kjv dk
Og jeg så endnu et tegn i himlen, stort og fantastisk, 7 engle som havde de sidste 7 plager; for i dem er Guds arrigskab fuldendt.
1907
Og jeg så et andet Tegn i Himmelen, stort og vidunderligt: syv Engel som have de syv sidste Plager; thi med disse er Guds Harme fuldbyrdet.
1819
1. Og jeg saae et andet Tegn i Himmelen, stort og forunderligt: syv Engle, som havde de syv sidste Plager; thi med disse fuldkommes Guds Vrede.
1647
XV.Capittel. OC jeg saa et andet Tegn i Himmelen / stoort oc underligt: Siu Engle / som hafde de sidste siu Plager / thi ved dem er Guds Vrede fuldkommen.
norsk 1930
15 Og jeg så et annet tegn i himmelen, stort og underfullt: syv engler som hadde de syv siste plager; for med dem er Guds vrede fullendt.
Bibelen Guds Ord
Deretter så jeg et annet tegn i himmelen, stort og underfullt: Sju engler hadde de sju siste plagene, for med dem er Guds vrede fullendt.
King James version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

svenske vers      


15 UL 277.6
15:1 EW 92; 3SM 391; TM 182
15:1, 2 EW 36-7, 286   info