Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 23, 7


Den Nye Aftale
og nyder når folk på torvet hilser på dem og kalder dem rabbi.
1992
og lade sig hilse på torvet, og at folk kalder dem rabbi.
1948
at lade sig hilse på torvene og blive kaldt »rabbi« af folk.
Seidelin
og de ærbødige buk på torvet og at blive hilst med et "Rabbi".
kjv dk
Og hilsener på markederne, og af mænd at blive kaldt, Mester, Mester.
1907
og lade sig hilse på Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene.
1819
7. Og de ville gjerne være hilsede paa Torvene, og kaldes Rabbi, Rabbi af Menneskene.
1647
Oc ville gierne være hilsede paa Torfvet / kaldis Rabbi Rabbi af Menniskene.
norsk 1930
7 og få hilsninger på torvene og kalles rabbi av menneskene.
Bibelen Guds Ord
å få hilsener på torgene og å bli kalt "rabbi, rabbi" av menneskene.
King James version
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

svenske vers      


23:1 - 7 1SM 387
23:1 - 12 DA 610-4
23:2 - 12 TDG 356.2   info