Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 16, 1 |
Den Nye Aftale Jeg hørte en høj stemme inde fra templet sige til de syv engle: »Hæld de syv skåle med Guds vrede ud over jorden. « | 1992 Og jeg hørte en høj røst fra templet sige til de syv engle: »Gå hen og hæld Guds syv vredesskåle ud over jorden.« | 1948 Og jeg hørte en høj røst fra templet sige til de syv engle: »Gå hen og hæld Guds harmes syv skåle ud over jorden!« | |
Seidelin Og jeg hørte en vældig røst fra Templet sige til de 7 Engle: 'Gå! Udtøm Guds Vredes 7 skåle over Jorden!' | kjv dk Og jeg hørte en stor stemme komme ud fra templet som sagde til de 7 engle, Gå og gør det i skal, og hæld indholdet af jeres skåle fra Guds arrigskab ud over jorden. | ||
1907 Og jeg hørte en høj Røst fra Tempelet sige til de syv Engle: Går hen og udgyder Guds Harmes syv Skåle over Jorden! | 1819 1. Og jeg hørte en stærk Røst fra Templet, som sagde til de syv Engle: gaaer hen og udgyder Guds Vredes Skaaler paa Jorden. | 1647 XVI.Capittel. OC jeg hørde en stoor Røst af Templet / som sagde til de siu Engle / Gaar bort / oc udøser de Guds Vredis Skaaler paa Jorden. | |
norsk 1930 16 Og jeg hørte en høi røst fra templet si til de syv engler: Gå avsted og tøm Guds vredes syv skåler ut på jorden! | Bibelen Guds Ord Da hørte jeg en høy røst fra templet, som sa til de sju englene: "Gå og tøm skålene med Guds vrede ut over jorden!" | King James version And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. |
16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6 16:1 EW 36, 44, 52, 64-5, 71, 85-6, 92, 124, 261, 266, 280, 289; HP 15.5; LS 117; Mar 264, 267.1, 284.5; RC 58.4; 3SM 391, 426.1; 7BC 983; 2SG 208; Te 201; 1T 363; TM 182, 432 16:1, 2 GC 627-8 info |