Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 16, 5 |
Den Nye Aftale Så hørte jeg kildernes engel sige: »Du er retfærdig, du hellige Gud, som er, og som var, fordi du har fældet denne dom. | 1992 Og jeg hørte vandenes engel sige: Retfærdig er du, som er og som var, du Hellige, fordi du har fældet den dom; | 1948 Og jeg hørte vandenes engel sige: »Retfærdig er du, som er, og som var, du Hellige, at du har fældet denne dom; | |
Seidelin Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er Du, som Er og som Var, Du Hellige, Du, som bestemte dette. | kjv dk Og jeg hørte vandets engel sige, Du er retfærdig, Oh Herre, som er, og var, og skal være, fordi du har dømt dem. | ||
1907 Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er du, som er, og som var, du hellige, fordi du har fældet denne Dom; | 1819 5. Og jeg hørte Vandenes Engel sige: retfærdig er du Herre! du, som er og som var, du Hellige, at du har udført denne Dom. | 1647 Oc jeg hørde Vandenes Engel sige / HErre / du est retfærdig / den der er / oc den der var / oc den Hellige / ad du hafver dømt disse Ting. | |
norsk 1930 5 Og jeg hørte engelen over vannene si: Rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således; | Bibelen Guds Ord Og jeg hørte engelen for vannene si: "Du er rettferdig, Herre, Du som er og som var og som skal være, for Du har dømt alt dette. | King James version And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus. |
16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6 16:4 - 7 GC 628 16:5 RC 58.4; TM 432 info |