Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 16, 5


Den Nye Aftale
Så hørte jeg kildernes engel sige: »Du er retfærdig, du hellige Gud, som er, og som var, fordi du har fældet denne dom.
1992
Og jeg hørte vandenes engel sige: Retfærdig er du, som er og som var, du Hellige, fordi du har fældet den dom;
1948
Og jeg hørte vandenes engel sige: »Retfærdig er du, som er, og som var, du Hellige, at du har fældet denne dom;
Seidelin
Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er Du, som Er og som Var, Du Hellige, Du, som bestemte dette.
kjv dk
Og jeg hørte vandets engel sige, Du er retfærdig, Oh Herre, som er, og var, og skal være, fordi du har dømt dem.
1907
Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er du, som er, og som var, du hellige, fordi du har fældet denne Dom;
1819
5. Og jeg hørte Vandenes Engel sige: retfærdig er du Herre! du, som er og som var, du Hellige, at du har udført denne Dom.
1647
Oc jeg hørde Vandenes Engel sige / HErre / du est retfærdig / den der er / oc den der var / oc den Hellige / ad du hafver dømt disse Ting.
norsk 1930
5 Og jeg hørte engelen over vannene si: Rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således;
Bibelen Guds Ord
Og jeg hørte engelen for vannene si: "Du er rettferdig, Herre, Du som er og som var og som skal være, for Du har dømt alt dette.
King James version
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

svenske vers      


16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6
16:4 - 7 GC 628
16:5 RC 58.4; TM 432   info