Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 16, 13 |
Den Nye Aftale Nu så jeg tre urene ånder der lignede frøer, komme ud af munden på dragen, dyret og den falske profet. | 1992 Og jeg så, at der ud af munden på dragen og ud af munden på dyret og ud af munden på den falske profet kom tre urene ånder, der så ud som frøer. | 1948 Og jeg så, at der ud af dragens mund og ud af dyrets mund og ud af den falske profets mund kom tre urene ånder, som lignede frøer. | |
Seidelin Og ud af Dragens mund og ud af Dyrets mund og ud af Løgneprofetens mund så jeg 3 urene ånder komme ligesom skrubtudser. | kjv dk Og jeg så 3 urene ånder som lignede frøer komme ud af munden på dragen, og ud af munden på uhyret, og ud af munden på den falske profet. | ||
1907 Og jeg så, at der af Dragens Mund og af Dyrets Mund og af den falske Profets Mund udgik tre urene Ånder, som lignede Padder. | 1819 13. Og jeg saae af Dragens Mund og af Dyrets Mund og af den falske Prophets Mund udkomme tre urene Aander, som lignede Padder. | 1647 Oc jeg saa af Dragens Mund / oc af Diurets Mund / oc af den falske Prophetis Mund (udkomme) tre ureene Aander / lige som Padder / | |
norsk 1930 13 Og jeg så at det av dragens munn og av dyrets munn og av den falske profets munn kom ut tre urene ånder som lignet padder; | Bibelen Guds Ord Og jeg så tre urene ånder som lignet frosker, komme ut av dragens munn, ut av dyrets munn og ut av den falske profetens munn. | King James version And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. |
16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6 16:12 - 16 ML 308; 7BC 967-8, 982-3; 6T 406 16:13 3SM 423.3 16:13, 14 GC 561-2; Mar 190.1 16:13 - 15 3SM 393.2 info |