Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 16, 16


Den Nye Aftale
Ånderne samlede kongerne på et sted som på hebraisk hedder Harmagedon.
1992
- Og han samlede dem på det sted, der på hebraisk hedder Harmagedon.
1948
Og de samlede dem på det sted, der på hebraisk kaldes Harmagedon.
Seidelin
Og dæmonerne samlede dem på det sted, der kaldes Harmagedon på Hebraisk.
kjv dk
Og han samlede dem sammen på til et sted som på Hebraisk hedder Armageddon.
1907
Og de samlede dem til det Sted,som kaldes på Hebraisk Harmagedon.
1819
16. Og den syvende Engel udgød sin Skaal i Luften; og en stærk Røst udgik fra Templet i Himmelen, fra Thronen, som sagde: det er skeet.
1647
Oc hand forsamlede dem til en sted / som kaldis paa Ebraiske Armageddon.
norsk 1930
16 Og han samlet dem på det sted som på hebraisk heter Harmageddon.
Bibelen Guds Ord
Han samlet dem sammen på stedet som på hebraisk kalles Harmageddon.
King James version
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.

svenske vers      


16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6
16:12 - 16 ML 308; 7BC 967-8, 982-3; 6T 406
16:16 3SM 426.1; TDG 308.3   info