Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 23, 9


Den Nye Aftale
Og I må ikke kalde nogen her på jorden far, for I har kun én, nemlig jeres far i himlen.
1992
Og I må ikke kalde nogen på jorden jeres fader; for én er jeres fader, han, som er i himlen.
1948
Og I skal ikke kalde nogen på jorden jeres »fader«; thi kun én er jeres Fader, han som er i Himlene.
Seidelin
Og Fader skal I ikke kalde noget menneske på Jorden - én er jeres Fader, som er i Himmelen.
kjv dk
Og kald ingen mand din far på jorden: for én er jeres Far, som er i Himlene.
1907
Og I skulle ikke kalde nogen på Jorden eders Fader; thi een er eders Fader, han, som er i Himlene.
1819
9. Og I skulle ingen kalde Eders Fader paa Jorden; thi Een er Eders Fader, som er i Himlene.
1647
Oc I skulle ingen kalde eders Fader pa Jorden: Thi een er eders Fader / som er i Himlene.
norsk 1930
9 Og I skal ikke kalle nogen på jorden eders far; for en er eders far, han som er i himmelen.
Bibelen Guds Ord
Kall ikke noen på jorden deres far. For Én er deres Far, Han som er i himmelen.
King James version
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

svenske vers      


23:1 - 12 DA 610-4
23:2 - 12 TDG 356.2
23:8 - 10 DA 414; LHU 37.4; 5BC 1097-8, 1135, 1139; TDG 137.6
23:8 - 12 4T 226   info