Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 17, 4


Den Nye Aftale
Kvinden havde purpurfarvet og skarlagenrødt tøj på, og hendes smykker var lavet af guld, perler og kostbare sten. I hånden holdt hun et guldbæger der var fyldt med hendes modbydelige og beskidte udskejelser.
1992
Kvinden var klædt i purpur og skarlagen og pyntet med guld og ædelsten og perler; i hånden holdt hun et guldbæger fyldt med afskyeligheder og hendes utugts urenheder.
1948
Og kvinden var klædt i purpur og skarlagen og skinnede af guld og ædelstene og perler, og i sin hånd havde hun et guldbæger fuldt af vederstyggeligheder og hendes utugts urenheder.
Seidelin
Kvinden var klædt i purpur og skarlagen og behængt med 4 guld og ædelsten og perler, og i hånden havde hun et guldbæger fyldt med vederstyggeligheder og urenheder fra hendes utugt.
kjv dk
Og kvinden var klædt i lilla og skarlagen rød farve, og dækket med guld og dyrebare sten og perler, og havde en gylden kop i hendes hånd fuld af vederstyggeligheder og urenhed af hendes hor:(3 Mosebog kap:18)(Hvor er sølvet? Biblen renset 7 gange)
1907
Og Kvinden var klædt i Purpur og Skarlagen og strålede af Guld og Ædelsten og Perler; hun havde et Guldbæger i sin Hånd, fuldt af Vederstyggeligheder og hendes Utugts Urenheder.
1819
4. Og Kvinden var klædt i Purpur og Skarlagen og udziret med Guld og med Ædelstene og Perler; hun havde et Guldbæger i sin Haand, fuldt af Verderstyggeligheder og hendes Horefies Ureenhed.
1647
Oc Qvinden var beklædt med Purpur oc Skarlagen / oc forgylt med Guld oc dyrebare Steen oc Perler / som hafde et Guldbeggere i sin Haand / fuld af vederstyggeligheder / oc hendis Horeriis ureenhed.
norsk 1930
4 Og kvinnen var klædd i purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler; hun hadde et gullbeger i sin hånd, fullt av styggheter og av hennes horelevnets urenheter,
Bibelen Guds Ord
Kvinnen var kledd i purpur-rødt og skarlagen og smykket med gull og kostbare steiner og perler. I hånden hadde hun et gullbeger fullt av styggedommene og urenheten av hennes horeliv.
King James version
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

svenske vers      


17 GC 381-90; UL 277.6
17:1 - 7 GC 381-3; 7BC 983
17:4 Ev 247; 6T 317   info