Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 17, 9


Den Nye Aftale
Det kræver indsigt at forstå det her. Dyrets syv hoveder er syv høje som kvinden sidder på, men det er også syv konger.
1992
Her kræves der et sind med visdom! De syv hoveder er syv-bjerge, som kvinden sidder på, og de er syv konger.
1948
Her gælder det at have et sind, som rummer visdom. De syv hoveder er syv bjerge, som kvinden sidder på. De er også syv konger.
Seidelin
Her gælder det ikke alene forstand, men visdom! De 7 hoveder er 7 bjerge, hvor den kvinde residerer. Men de er også 7 konger.
kjv dk
Og her er sindet som har visdom. De 7 hoveder er 7 bjerge, som kvinden sidder på.
1907
Her gælder det den Forstand, som har Visdom. De syv Hoveder ere syv Bjerge, på hvilke Kvinden sidder,
1819
9. Her behøves et Sind, som har Viisdom. De syv Hoveder ere syv Bjerge, paa hvilke Kvinden sidder.
1647
Her er det Sind / som hafver Vjsdom. De siu Hofveder ere siu Bierge / hvor Qvinden sidder paa dem / oc ere siu Konger.
norsk 1930
9 Her gjelder det vett som har visdom. De syv hoder er syv fjell, som kvinnen sitter på,
Bibelen Guds Ord
Her er den forstand som har visdom: De sju hodene er sju fjell som kvinnen sitter på.
King James version
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

svenske vers      


17 GC 381-90; UL 277.6   info